Actualités

Commémoration à Oran du Centenaire de l’Armistice du 11 novembre 1918

Le 11 novembre 2018, s’est déroulée au Cimetière militaire de Petit lac à Oran une cérémonie commémorative du Centenaire de l’Armistice du 11 novembre 1918, présidée par le Consul Général de France à Oran, en présence du Wali de la Wilaya d’Oran, du Président de l’APC d’Oran, du Chef de la Région militaire d’Oran, de conseillers consulaires et présidents d’associations représentatives de la communauté française, d’anciens combattants, veuves et pupilles de la Nation, d’élèves du Lycée Pasteur et de l’École française ainsi que de nombreux invités. Cette cérémonie organisée par le Service de l’Office national des anciens combattants et victimes de guerre près l’Ambassade de France, la Mission de Défense et l’Institut français d’Oran s’est poursuivie par l’inauguration d’une exposition consacrée à un tirailleur algérien de la Première guerre mondiale, « le héros oublié, itinéraire de Tahar Benchabane », réalisée en collaboration avec M. Abdelkrim Miski, collectionneur, la lecture de lettres de soldats par les élèves de l’École française d’Oran et une remise de décorations à un vétéran algérien de la seconde guerre mondiale à l’Institut français d’Oran.

 

 

 

 

Discours du 11 novembre 2018 du Consul Général de France à Oran

à l’occasion du Centenaire de l’Armistice

Cimetière de Petit Lac

 

————————-

  

Monsieur le Wali d’ORAN

Monsieur le Président de l’APW

Monsieur le Président  de l’APC d’ORAN

M le Président  de l’APC de Mers El Kebir

M le Président de l’APC de Sidi Bel Abbes

Monseigneur Monsieur l’Evêque d’ORAN

Monsieur l’imam de la Grande Mosquée

Madame Messieurs les élus consulaires

Messieurs les Anciens Combattants

Monsieur le Représentant du service des anciens combattants et victimes de Guerre

Mesdames et Messieurs les Représentants du monde associatif

Chers élèves,

Mesdames et Messieurs,

 

Je suis particulièrement ému de vous accueillir ici à Oran au Cimetière de Petit Lac pour célébrer le centenaire de la Victoire de la Paix, comme M. l’Ambassadeur de France, au côté de son homologue allemand et des autorités algériennes le fait au cimetière de Bologhine à Alger, pour rendre hommage au sacrifice de ces millions de soldats morts durant ce premier conflit mondial.

 

Ainsi  souvenons nous ! il y a 100 ans prenait fin ce conflit terrible,

terrible par ses souffrances

terrible par les sacrifices consentis

terrible par les blessures qu’il imprima à l’histoire et au 20èeme siècle débutant.

 

Ces sacrifices ces blessures sont l’occasion de rendre hommage jour anniversaire de l’armistice de 1918 et de l’hommage à tous les morts pour la France, Français et Algériens.

 

En ce jour du Souvenir, la France exprime tout particulièrement sa gratitude aux 175 000 soldats algériens qui ont pris une part déterminante à ce premier conflit global du XXème siècle, et dont 26 000 tués et disparus n’ont pas retrouvé leur terre natale. Nous n’oublions pas que la contribution de l’Algérie à l’effort de guerre fut également économique grâce à l’envoi de céréales, de denrées diverses et l’apport de milliers de travailleurs dans les usines de métropole. Vingt ans plus tard, une autre tragédie mondiale, tout aussi dévastatrice, entrainera une nouvelle génération de combattants venus d’Algérie. Ces soldats ont écrit, par leur combats une page de l’histoire de la France et de l’Algérie, qui confère un caractère singulier et indissociable aux relations entre nos deux pays. Aujourd’hui, cette génération du feu s’éteint progressivement, aussi rendons hommage à leur mémoire et à leur abnégation.

 

La présence des autorités de la Wilaya  rehausse l’hommage rendu à Oran, au sacrifice de nos deux peuples.

 

Je voudrais aussi saluer la présence des écoliers français et algériens et souligner l’importance du devoir de mémoire pour les jeunes générations.

 

Permettez-moi à présent de lire quelques extraits du discours du Président de la République M. Emmanuel MACRON, à cette occasion.

 

« Un siècle.
Un siècle que l’Armistice du 11 novembre 1918 est venu mettre un terme aux combats fratricides de la Première Guerre mondiale.
A cet affrontement interminable nation contre nation, peuple contre peuple. Avec ses tranchées pleines de boue, de sang et de larmes. Ses orages de feu et d’acier qui grondaient par tous les temps et déchiraient les ciels les plus calmes. Ses champs de bataille éventrés et la mort, omniprésente.
Le 11 novembre 1918, un grand soupir de soulagement traverse la France. Depuis Compiègne où l’Armistice a été signé à l’aube, il se propage jusqu’aux champs de bataille.
Enfin, après quatre interminables années de bruit et de fureur, de nuit et de terreur, les armes se taisent sur le front occidental.
Enfin, le vacarme funeste des canons laisse place à la clameur allègre qui s’élève de volées de cloches en sonneries de clairons, d’esplanades de grandes villes en places de villages.
Partout, on célèbre alors avec fierté la victoire de la France et de ses alliés. Nos poilus ne se sont pas battus pour rien ; ils ne sont pas morts en vain : la patrie est sauvée, la paix, enfin, va revenir !
Mais partout, aussi, on constate le gâchis et on éprouve d’autant plus le deuil : là, un fils pleure son père ; ici, un père pleure son fils ; là, comme ailleurs, une veuve pleure son mari. Et partout on voit défiler des cortèges de mutilés et de gueules cassées ».

 

Je voudrais enfin terminer en rappelant le respect que les Français d’Oran portent à tous ceux qui se sont battus durant cette guerre, tout comme la seconde.

 

Certains ont fait pour cette cause le sacrifice de leur jeunesse, de leur santé et souvent de leur vie. Ils l’ont fait pour nous assurer un monde meilleur, plus pacifique.

 

Français et Algériens unis dans le sacrifice.

 

En votre nom à tous, je les en remercie et les assure de notre reconnaissance et de notre respect.

 

 

و الان اود لو تغيرت الى العربية لنشرف تضحية جنودنا الفرنسين و الجزائرين الجزائرين و الفرنسين

 

 

خلال هذه الحرب العالمية الرهيبة

 

 فلن ننساهم و لن ينسىهم اطفالنا

 

 

 

[Je voudrais maintenant dire en arabe que nous honorons le sacrifice de nos soldats, français et algériens, algériens et français, au cours de cette première guerre mondiale terrible pour ne pas les oublier et que nos enfants de les oublient pas]

 

Vive l’amitié franco-algérienne ! [تحيى الصداقة الفرنسية الجزائرية]

 

 

Je vous remercie./.